100 Hausa-ordspråk och deras betydelser

Foto av författaren
Skrivet av Oluwaseun Ayo

 

Sidans innehåll

Sprid så fler får veta :)

Vill du utforska mer av hausaspråkets rikedom? I det här inlägget delade vi med dig 100 Hausa-ordspråk och deras betydelser. 

Hausafolket, den största etniska gruppen i Västafrika, talar hausaspråket och, naturligtvis, hausa-ordspråken. 

annonser

De är övervägande bosatta i norra Nigeria och södra Niger men finns i många andra länder, inklusive Beninrepubliken, Kamerun, Elfenbenskusten, Tchad, Centralafrikanska republiken, Eritrea, Gabon, Senegal, Gambia, Republiken Kongo och Togo. 

100 Hausa-ordspråk och deras betydelser

100 Hausa-ordspråk och deras betydelser

Följ nu noga när vi dyker in i den långa listan med 100 Hausa-ordspråk och deras betydelser: 

1. GIWA BA TA DA CIZO HANNUN NAN A KE TSORO.

(Elefanter biter inte, det är deras snabel som folk är rädda för.)

2. MAI-GADO YA SO KWANA MAI-TABARMA SAI SHI NAƊE.

(Ägaren av sängen vill sova, mannen med mattan måste rulla ihop den.)

3. LAIFIN BABBA ROWA LAIFIN YARO ƘIWA.

(En vuxens fel är snålhet, en pojkes fel är vägran.)

4. ZAMA DA MAI-ZAKANKO SHI KAN KAWO ƊANƊANA.

(Att bo hos någon med socker ger en chans att smaka på det.)

5. GIWA TA KARYE ITACE ZOMO KUWA YA KARYE DATSI.

(Om en elefant bryter ett träd, bryter en hare också gräs.)

6. KOME NISAN DARE, GARI YA WAYE.

(Hur lång natten än är så kommer morgonen.)

7. KA TSARE KANKA DAGA DUKAN ƘYASHI.

(Skydda dig från all svartsjuka.)

8. GARA ROƘO DA SATA.

(Snarare tiggeri än stöld.)

9. A SABO DA KAMA A KAN CI ƘASA

(På grund av rostning av de otorkade bönorna i en jordugn äter man jord.)

10. A CIKIN BAƘAR TUKUNYA A KAN FITAR DA FARIN TUWO.

(Från en svart gryta tar man ut vit gröt.)

11. I KA KWANA ƊAKI ƊAYA DA KARAMBANI I BA KA TAƁA SHI BA, BA ZAI TAƁA KA BA.

 (När du sover tillsammans med en inblandad person i samma rum, kommer han inte att röra dig om du inte rör honom.)

12. MASHA RUWA MAGIRMI NE.

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

annonser

(Den som dricker vatten växer)

13. MANOMA KU DENA FARIYA MAGANIN CIYAWA RANI.

(Bönder, sluta visa upp sig, botemedlet mot gräs är torrperioden.)

14. AUREN KARUWA AUREN WOFI.

(Äktenskap med en prostituerad, ett värdelöst äktenskap.)

15. GWARGWADON WAHALARKA GWARGWADON SAMUNKA.

(Stort lidande, stor framgång.)

16. ƊAN MAI-GONA YA FI ƊAN MAI-GAYYA.

(Sonen till en bonde är viktigare än sonen till en överarbetare.)

annonser

17. KWANA BUKKA DA KUƊI YA FI KWANA SORO BA WURI.

annonser

(Att sova i en grässtuga med pengar är bättre än att sova i ett bra hus utan pengar.)

18. HANA WANI HANA KAI.

(Att förbjuda en annan, förbjuda dig själv.)

19. KAREN DA KE YAWO YA FI KAREN DA KE KWANCE.

(Hunden som vandrar omkring är bättre än hunden som ligger ner.)

20. NAMIJI BA DAGA WAJEN MACE BA NE AMMA MACE DAGA WAJEN NAMIJI NE.

(Hanen är inte från honan, men honan är hanen.)

21. HORO BA KISA BA NE GYARAN HALI NE.

(Disciplinering är inte att döda utan att reparera karaktär.)

22. KOWA NA ALLAH NE AMMA DAMO NA MAI-GONA NE.

 (Alla är för Gud, men ödlan är till för bonden.)

23. WANDA YA SO KU SAN SHI KU YI SANEWA DA SHI.

(Den som vill att du ska känna honom, du bör också försöka känna honom.)

24. GASKIYA GAYA NAKA DUKIYA BAI WA ƊANKA

(Berätta sanningen för din man och ge rikedom till ditt barn.)

25. SANDAR DA KE HANNUNKA DA ITA KA KE DUKA

annonser

(Pinnen i din hand, med den kan du slå (något))

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

26. WANDA BAI ƁATA DA SAFE BA DON DA YAMMA BA ZAI ƁATA BA.

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

annonser

(Den som inte bråkar på morgonen kommer inte att slåss på eftermiddagen.)

27. BA ZA A JIRAYI GIRMAN WADA BA DOMIN BA A YI SHI DON YA GIRMA BA.

(Man kan inte vänta på att dvärgen ska växa eftersom han inte skapades för att växa.)

28. MUTUM WANDA YA YI DAƊIN KAI WANDA YA YI AIKI NA ƘWARAI.

(En enkel man är en som gör bra arbete.)

29. AN BAI WA KURA JIRAN AKUYA.

(En gav hyenan en get att ta hand om.)

30. BA A MOWA SAI DA BORA.

annonser

(Man har ingen favoritfru såvida han inte har en ofavoritfru.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

31. IDAN KA GA MUGU A RANA KADA KA KAWO SHI INUWA.

(Om du ser en elak man under den stekande solen, bjud inte in honom i skuggan.)

32. DOKIN “DA NA SANI” BA YA ZUWA YAƘI.

(Hästen av 'hade jag känt' kan inte gå i kriget.)

33. NA ƊAUKI KARE DON HAUSHI YA KOMO YANA TUNKUYI.

(Jag höll en hund för att skälla, som vände och stötte.)

34. DA KAYAN BAWA KE KAMA BAWA.     

(Med slavfångande utrustning fångar man förslavade människor.)

35. SAI DA ABIN FAƊA A KAN TONI FAƊA.

annonser

(Man provocerar inte en kamp om han inte har något att slåss med.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

36. RASHIN ARZIKI RASHIN HANKALI.

(Brist på rikedom, brist på förnuft.)

37. LAIFIN BABBA ROWA LAIFIN YARO ƘIWA.

(En vuxens fel är snålhet, ett barns fel är vägran.)

38. TUWO NA IYALI NAMA NA MAI-GIDA.

(Stoppföda för de anhöriga, kött för hushållets överhuvud.)

39. BAWAN DAMUNA TAJIRIN RANI.

(Slav under regnperioden, rik man under torrperioden.)

40. ANA GANIN WUYAN BIRI A KAN ƊAURE SHI A GINDI.

annonser

 (Man ser halsen på apan, men han binder upp honom från ländryggen.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

41. BANZA GIRMAN KUKA BAGARUWA TA FI TA.

(Obrukbar, storleken på baobaben, akaciaträdet är bättre.)

42. MAGANI-N SO AURE MAGANI-N ƘIYAYYA RABUWA.

(Rättemedlet mot kärlek är äktenskap, botemedlet mot hat är separation.)

43. CIN BASHI DA DAƊI RANAR BIYA DA WUYA.

 (Att samla ett lån är trevligt, men dagen för att betala tillbaka är svår.)

44. HARSHEN MUTUM ZAKINSA.

(En mans tunga är hans lejon.)

45. MAGANIN MACE MIJINTA.

annonser

(Rättemedlet för en kvinna är hennes man.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

46. ​​RASHIN FAƊA YA FI NEMAN GAFARA.

Att undvika ett bråk är bättre än att be om förlåtelse.

47. RAYAYYEN KARE YA FI MATACCEN ZAKI.

(En levande hund är bättre än ett dött lejon.)

48. RIBA TA FI UWA.

(Vinsten är bättre än de ursprungliga startpengarna.)

49. MUTUNCI YA FI DUKIYA.

(Anständighet är bättre än rikedom.)

50. FITA DA SA'A TA FI FITA DA DUKIYA.

annonser

(Att gå ut med lycka är bättre än att gå ut med rikedom.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

Vi är nu halvvägs in i listan över 100 Hausa-ordspråk och deras betydelser. Låt oss fortsätta.

51. DUKIYA MAGANIN ƘANƘANCI.

(Rikdom är botemedlet mot förnedring.)

52. DA ZAMAN BANZA GARA AIKIN BANZA.

(Bättre sysslolös än att stå stilla.)

53. KOME LALACEWAR ƊUWAWU YA ƊAUKI ƘUNZUGU

(Hur de än är bortskämda med skinkorna, måste de bära ländtyg.)

54. VÅGA RIGAR MUGU.

annonser

(Natten är ondskans mantel.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

55 CIKI JAKAR MATSIYACI.

(Magen är en behövande persons väska.)

56. BIYAN BASHI IBADA NE.

(Att betala skuld är ett sätt att tjäna Gud.)

57. BANZA TARON HAUSAWA BA RIBA.

(Obrukbar sak, en samling av Hausas utan att få vinst)

58. GEMU BA GASKIYA YARO NE.

Ett skägg utan sanning är ett barn.

59. ABIN DA BAKI YA YANKA WUƘA BA TA YANKA BA.

annonser

(Vad munnen slaktade / kniven misslyckades med att döda.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

60. ALKAMA BISA DUTSE ALLAH KAN BA TA RUWA

(Vete bland klipporna, Gud ger vatten till det.)

61. TABARMAR KUNYA DA HAUKA KAN NAƊE TA.

(Skammens matta, med skam en, rullar ihop den.)

62. ABIN DA KA ƘI SHI KAN AMFANA.

(Det du förkastade (det är) det (som) någon drar nytta av.)

63. RUWAN RIJIYAR MAI-HASSADA WAWA KAN SHA TA.

(Vattnet i svartsjukans brunn, dåren dricker det.)

64. MURNAR KAREN DA BA SHI DA WUTSIYA BA A SANINTA.

annonser

(Lyckan hos en hund som inte har svans / man vet det inte.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

65. WANDA YA ROƘE KU DON ALLAH KU BA SHI.

 (Den som ber dig om Guds namn ger honom kärlek.)

66. DA MUDUN DA KA KE AUNAWA DA SHI ZA A AUNA MAKA.

(Med skålen som du använder för att mäta ut för andra människor, med den kommer man att mäta ut åt dig.)

67. ƘWARON DA YA JARABA DA GANYE DA SHI A KAN DAFA SU.

(En insekt som fascineras av löv / med den kokar man löven.)

68. BABBAN DA BA SHI DA HANKALI AI YARO YA FI SHI.

 (En vuxen utan förstånd, ett barn är bättre än honom.)

69. DAƊI YANA GA BIYAN BASHI.

annonser

(Trevlighet är att betala tillbaka en skuld.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

70. DA RANA KE AWO DA DARE SAI A CI TUWO.

(På dag ett mäter och köper (mat) / på natten äter man mat.)

71. HAƘURI GA MUMINI SHI NE SARKIN YAƘI.

(Tålamodet hos en sann troende är krigets kung.)

72. KOM WAYON AMARYA A SHA MANTA A TANDU.

(Hur smart än bruden än är, måste bruden dricka sin olja i det lokala kärlet gjord av klädd hud.)

73. KOM WAYON AMARYA A SHA MANTA A TANDU.

(Hur smart än bruden än är, måste bruden dricka sin olja i det lokala kärlet gjord av klädd hud.)

74. KOME ZURFIN RUWA DA YASHI A CIKI.

annonser

(Hur djupt vattnet än är, finns det alltid sand i botten av det.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

75. ABIN DA BAI ZO DON RAI BA BA YA YI WA RAI KOME.

(Det som inte skapades för själen kan inte göra någonting för själen.)

76. NA SHIGA BAN ƊAUKA BA BA TA FIDDA ƁARAWO.

(Jag gick in, men jag tog inte' kommer inte att rädda en tjuv.)

77. IN BA KA CI TUWO DA MUTUM BA BA KA SHAN MIYARSA BA.

(Om du inte äter mat med en man, vet du inte hur mycket soppa han äter.)

78. MUTUM BAI FI KA TSUMMA BA BA ZAI KAƊA MAKA KWARKWATA BA.

(En man vars kläder är mindre trasiga än dina kan inte skaka av sig löss på dig.)

79. BANZA KA RATSA RUWA RUWA BAI RATSA KA BA.

annonser

(Obrukbart, du gick genom vattnet, men vattnet gick inte igenom dig.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

80. ABOKIN SARKI SARKI NE.

 (Vännen till en kung är en kung.)

81. ABOKIN ƁARAWO ƁARAWO NE.

"En tjuvs vän är en tjuv.)

82. MUGUNYAR DABARA DABARA NE.

(En ond plan är fortfarande en plan.)

83. KUNNE YA JIYA JIKI YA TSIRA.

(Om örat hör kommer kroppen att fly.)

84. MASALLACIN KURA KARE BA YA SALLA.

annonser

(I hyenans moské kan en hund inte be.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

85. GABA MAI-DAƊIN ZUMA AMMA SAI GABAN YARINYA.

(Den främre platsen är trevlig att bo men framsidan på en tjej är bättre.)

86. TAURARO YANA HASKE A RASHIN FARIN WATA.

(Stjärnan lyser i frånvaro av månsken.)

87. BABBAN ARZIKI GA MAI-HANKALI.

(Stor rikedom är alltid för den intelligenta personen.)

88. KOWA YA ƘONA RUMBUN WANI YA SAN INDA TOKA KE KUƊI.

(Den som bränner sin spannmålsbehållare vet platsen där aska är pengar)

89. MAI-HALI MAI-SABO.

annonser

(Karaktärens man är disciplinens man.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

90. RASHIN SANI YA FI DARE DUHU.

(Brist på kunskap är mörkare än natten.)

91. DA ABIN DA ZA KA SAMU, DA ABIN DA ZAI SAMMA KA TUN RAN HALITTARKA YAKE.

(Vad du kommer att få, vad kommer att hända dig, allt är förutbestämt.)

92. BAN JI BA BAN GANI BA TA RABA NI DA KOWA.

'('Jag hörde inte, 'Jag såg inte', det skiljer mig från någon annan.)

93. BIRNIN RAIRAI DA WUYAR TAYARWA DA SAURIN RUSHEWA.

(Sandstad: utmanande att bygga, lätt att kollapsa.)

94. AIKIN GONA DA WUYA DA DAƊI.

annonser

(Landsarbete: hårt, men bra.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

95. MAGANA BA IKO MAGANAR BANZA:

(Tal utan makt är värdelöst.)

96. ABIN DA BAKI YA DAURA HANNU BA SHI KWANCEWA.

(Det som munnen binder kan handen inte lossa.)

97. ALKAWARI CIKON (CIKWAN) MAGANA.

(Löften är språkskuld)

98. FADE-FADE BA YI BA NE, AN CE ZA A YI TSARKIYA DA KUNKURU.

(Att prata är inte att göra, de sa att de skulle göra en bågsträng av en sköldpadda.)

99. YAWAN MAGANA BA TA TADA SARKI I BAI TASHI BA.

annonser

(Ingen mängd prat kommer att höja en kung om han inte reser sig.)

annonser

FORTSÄTT LÄSA NEDAN

100. MARAS GASKIYA KO A RUWA GUMI YAKE.

(En lögnare svettas även i vattnet.)

Slutsats: 100 Hausa-ordspråk och deras betydelser

Här, vi har det! 100 Hausa-ordspråk och deras betydelser för dig att gå om och om igen. 

De är inte bara några ord sammansatta, utan de kapslar in massor av visdom som är nödvändig för vardagen. 


Sprid så fler får veta :)

Lämna en kommentar