100 Provérbios Hausa e seus significados

Foto do autor
Escrito por Oluwaseun Ayo

 

Conteúdo da página

Espalhar o amor

Você quer explorar mais a riqueza da língua Hausa? Neste post, compartilhamos com você 100 provérbios Hausa e seus significados. 

O povo Hausa, o maior grupo étnico da África Ocidental, fala a língua Hausa e, claro, os provérbios Hausa. 

Eles são predominantemente estabelecidos no norte da Nigéria e no sul do Níger, mas encontrados em muitos outros países, incluindo República do Benin, Camarões, Costa do Marfim, Chade, República Centro-Africana, Eritreia, Gabão, Senegal, Gâmbia, República do Congo e Togo. 

100 Provérbios Hausa e seus significados

100 Provérbios Hausa e seus significados

Agora, acompanhe de perto enquanto mergulhamos na longa lista de 100 Provérbios Hausa e seus significados: 

1. GIWA BA TA DA CIZO HANNUN NAN A KE TSORO.

(Elefantes não mordem, é da tromba que as pessoas têm medo.)

2. MAI-GADO YA SO KWANA MAI-TABARMA SAI SHI NAƊE.

(O dono da cama quer dormir, o homem da esteira deve enrolá-la.)

3. LAIFIN BABBA ROWA LAIFIN YARO ƘIWA.

(A culpa de um adulto é avareza; a culpa de um menino é a recusa.)

4. ZAMA DA MAI-ZAKANKO SHI KAN KAWO ƊANƊANA.

(Ficar com alguém com açúcar traz a chance de saboreá-lo.)

5. GIWA TA KARYE ITACE ZOMO KUWA YA KARYE DATSI.

(Se um elefante quebra uma árvore, uma lebre também quebra grama.)

6. KOME NISAN DARE, GARI YA WAYE.

(Por mais longa que seja a noite, a manhã virá.)

7. KA TSARE KANKA DAGA DUKAN ƘYASHI.

(Proteja-se de todo ciúme.)

8. GARA ROÇO DA SATA.

(Em vez de implorar do que roubar.)

9. A SABO DA KAMA A KAN CI ƘASA

(Por causa da torra dos feijões não secos em um forno de terra, come-se terra.)

10. A CIKIN BAƘAR TUKUNYA A KAN FITAR DA FARIN TUWO.

(De uma panela preta, tira-se mingau branco.)

11. EM KA KWANA ƊAKI ƊAYA DA KARAMBANI EM BA KA TAƁA SHI BA, BA ZAI TAƁA KA BA.

 (Quando você dorme junto com uma pessoa intrometida no mesmo quarto, ela não o tocará se você não o tocar.)

12. MASHA RUWA MAGIRMI NE.

(Quem bebe água cresce)

13. MANOMA KU DENA FARIYA MAGANIN CIYAWA RANI.

(Agricultores, parem de se exibir, o remédio para a grama é a estação seca.)

14. AUREN KARUWA AUREN WOFI.

(Casamento com uma prostituta, um casamento sem valor.)

15. GWARGWADON WAHALARKA GWARGWADON SAMUNKA.

(Grande sofrimento, grande sucesso.)

16. ƊAN MAI-GONA YA FI ƊAN MAI-GAYYA.

(O filho de um agricultor é mais significativo do que o filho de um trabalhador-chefe.)

17. KWANA BUKKA DA KUƊI YA FI KWANA SORO BA WURI.

(Dormir em uma cabana de grama com dinheiro é melhor do que dormir em uma boa casa sem dinheiro.)

18. HANA WANI HANA KAI.

(Proibindo o outro, proibindo a si mesmo.)

19. KAREN DA KE YAWO YA FI KAREN DA KE KWANCE.

(O cachorro que está perambulando é melhor do que o cachorro que está deitado.)

20. NAMIJI BA DAGA WAJEN MACE BA NE AMMA MACE DAGA WAJEN NAMIJI NE.

(Macho não é de fêmea, mas a fêmea é macho.)

21. HORO BA KISA BA NE GYARAN HALI NE.

(Disciplinar não é matar, mas reparar o caráter.)

22. KOWA NA ALLAH NE AMMA DAMO NA MAI-GONA NE.

 (Todo mundo é para Deus, mas o lagarto monitor é para o fazendeiro.)

23. WANDA YA SO KU SAN SHI KU YI SANEWA DA SHI.

(Aquele que quer que você o conheça, você também deve tentar conhecê-lo.)

24. GASKIYA GAYA NAKA DUKIYA BAI WA ƊANKA

(Diga a verdade ao seu homem e dê riqueza ao seu filho.)

25. SANDAR DA KE HANNUNKA DA ITA KA KE DUKA

(O bastão na sua mão, com ele você pode bater (algo))

26. WANDA BAI ƁATA DA SAFE BA DON DA YAMMA BA ZAI ƁATA BA.

(Aquele que não briga de manhã não brigará à tarde.)

27. BA ZA A JIRAYI GIRMAN WADA BA DOMIN BA A YI SHI DON YA GIRMA BA.

(Não se pode esperar que o anão cresça porque ele não foi feito para crescer.)

28. MUTUM WANDA YI DAƊIN KAI WANDA YA YI AIKI NA ƘWARAI.

(Um homem simples é aquele que faz um bom trabalho.)

29. AN BAI WA KURA JIRAN AKUYA.

(Um deu à hiena uma cabra para cuidar.)

30. BA A MOWA SAI DA BORA.

(Ninguém tem uma esposa favorita a menos que tenha uma esposa não favorita.)

31. IDAN KA GA MUGU A RANA KADA KA KAWO SHI INUWA.

(Se você vir um homem mau sob o sol escaldante, não o convide para a sombra.)

32. DOKIN “DA NA SANI” BA YA ZUWA YAƘI.

(O cavalo de 'se eu soubesse' não pode ir para a guerra.)

33. NA ƊAUKI KARE DON HAUSHI YA KOMO YANA TUNKUYI.

(Mantive um cachorro latindo, que se virou e deu uma cabeçada.)

34. DA KAYAN BAWA KE KAMA BAWA.     

(Com equipamento de captura de escravos, captura-se pessoas escravizadas.)

35. SAI DA ABIN FAƊA A KAN TONI FAƊA.

(Ninguém provoca uma briga a menos que tenha algo com que lutar.)

36. RASHIN ARZIKI RASHIN HANKALI.

(Falta de riqueza, falta de sentido.)

37. LAIFIN BABBA ROWA LAIFIN YARO ƘIWA.

(A culpa de um adulto é avareza, a culpa de uma criança é a recusa.)

38. TUWO NA IYALI NAMA NA MAI-GIDA.

(Alimento básico para os dependentes, carne para o chefe da família.)

39. BAWAN DAMUNA TAJIRIN RANI.

(Escravo na estação chuvosa, homem rico na estação seca.)

40. ANA GANIN WUYAN BIRI A KAN ƊAURE SHI A GINDI.

 (Vê-se o pescoço do macaco, mas ele o amarra pela parte inferior das costas.)

41. BANZA GIRMAN KUKA BAGARUWA TA FI TA.

(Inútil, o tamanho do baobá, a árvore de acácia é melhor.)

42. MAGANI-N SO AURE MAGANI-N ƘIYAYYA RABUWA.

(O remédio para o amor é o casamento, a cura para o ódio é a separação.)

43. CIN BASHI DA DAƊI RANAR BIYA DA WUYA.

 (Cobrar um empréstimo é agradável, mas o dia de pagá-lo é difícil.)

44. HARSHEN MUTUM ZAKINSA.

(A língua de um homem é seu leão.)

45. MAGANIN MACE MIJINTA.

(O remédio para uma mulher é seu marido.)

46. ​​RASHIN FAƊA YA FI NEMAN GAFARA.

Evitar uma briga é melhor do que pedir perdão.

47. RAYAYYEN KARE YA FI MATACCEN ZAKI.

(Um cachorro vivo é melhor que um leão morto.)

48. RIBA TA FI UWA.

(O lucro é melhor do que o dinheiro inicial original.)

49. MUTUNCI YA FI DUKIYA.

(A decência é melhor do que a riqueza.)

50. FITA DA SA'A TA FI FITA DA DUKIYA.

(Sair com boa sorte é melhor do que sair com riqueza.)

Estamos agora na metade da lista de 100 Provérbios Hausa e seus significados. Vamos continuar.

51. DUKIYA MAGANIN ƘANƘANCI.

(A riqueza é o remédio para a humilhação.)

52. DA ZAMAN BANZA GARA AIKIN BANZA.

(Melhor trabalhar de braços cruzados do que ficar de braços cruzados.)

53. KOME LALACEWAR ƊUWAWU YA ƊAUKI ƘUNZUGU

(Por mais estragadas as nádegas, elas devem usar uma tanga.)

54. OUSA RIGAR MUGU.

(A noite é o manto do mal.)

55 CIKI JAKAR MATSIYACI.

(O estômago é o saco de uma pessoa necessitada.)

56. BIYAN BASHI IBADA NE.

(Pagar dívidas é uma maneira de servir a Deus.)

57. BANZA TARON HAUSAWA BA RIBA.

(Coisa inútil, uma reunião de Hausas sem obter lucro)

58. GEMU BA GASKIYA YARO NE.

Uma barba sem verdade é uma criança.

59. ABIN DA BAKI YA YANKA WUƘA BA TA YANKA BA.

(O que a boca abateu / a faca não matou.)

60. ALKAMA BISA DUTSE ALLAH KAN BA TA RUWA

(Trigo entre as rochas, Deus dá água a ele.)

61. TABARMAR KUNYA DA HAUKA KAN NAƊE TA.

(O tapete da vergonha, com vergonha um, enrola.)

62. ABIN DA KA ƘI SHI KAN AMFANA.

(O que você rejeitou (é) é (que) alguém obtém benefício.)

63. RUWAN RIJIYAR MAI-HASSADA WAWA KAN SHA TA.

(A água do poço do ciúme, o tolo bebe.)

64. MARNAR KAREN DA BA SHI DA WUTSIYA BA A SANINTA.

(A felicidade de um cachorro que não tem rabo / não se sabe disso.)

65. WANDA YA ROØE KU DON ALLAH KU BA SHI.

 (Aquele que te implora pelo nome de Deus faz caridade para com ele.)

66. DA MUDUN DA KA KE AUNAWA DA SHI ZA A AUNA MAKA.

(Com a tigela que você usa para medir para outras pessoas, com ela, um medirá para você.)

67. ƘWARON DA YA JARABA DA GANYE DA SHI A KAN DAFA SU.

(Um inseto que é fascinado por folhas / com ele se cozinha as folhas.)

68. BABBAN DA BA SHI DA HANKALI AI YARO YA FI SHI.

 (Um adulto sem sentido, uma criança é melhor que ele.)

69. DAƊI YANA GA BIYAN BASHI.

(Agradabilidade está em pagar uma dívida.)

70. DA RANA KE AWO DA DARE SAI A CI TUWO.

(De dia uma medida e compra (comida) / à noite come comida.)

71. HAƘURI GA MUMINI SHI NE SARKIN YAƘI.

(A paciência de um verdadeiro crente é o rei da guerra.)

72. KOME WAYON AMARYA A SHA MANTA A TANDU.

(Por mais esperta que seja, a noiva deve beber seu óleo no recipiente local feito de couro vestido.)

73. KOME WAYON AMARYA A SHA MANTA A TANDU.

(Por mais esperta que seja, a noiva deve beber seu óleo no recipiente local feito de couro vestido.)

74. KOME ZURFIN RUWA DA YASHI A CIKI.

(Por mais profunda que seja a água, sempre há areia no fundo.)

75. ABIN DA BAI ZO DON RAI BA BA YA YI WA RAI KOME.

(O que não foi criado para a alma não pode fazer nada pela alma.)

76. NA SHIGA BAN ƊAUKA BA BA TA FIDDA ƁARAWO.

(Entrei, mas não levei' não salvará um ladrão.)

77. IN BA KA CI TUWO DA MUTUM BA BA KA SHAN MIYARSA BA.

(Se você não come com um homem, você não sabe quanta sopa ele come.)

78. MUTUM BAI FI KA TSUMMA BA BA ZAI KAƊA MAKA KWARKWATA BA.

(Um homem cujas roupas são menos esfarrapadas que as suas não consegue tirar os piolhos de você.)

79. BANZA KA RATSA RUWA RUWA BAI RATSA KA BA.

(Inútil, você passou pela água, mas a água não passou por você.)

80. ABOKIN SARKI SARKI NE.

 (O amigo de um rei é um rei.)

81. ABOKIN ƁARAWO ƁARAWO NE.

'O amigo de um ladrão é um ladrão.)

82. MUGUNYAR DABARA DABARA NE.

(Um plano maligno ainda é um plano.)

83. KUNNE YA JIYA JIKI YA TSIRA.

(Se o ouvido ouvir, o corpo escapará.)

84. MASALACINA KURA KARE BA YA SALLA.

(Na mesquita da hiena, um cachorro não pode rezar.)

85. GABA MAI-DAƊIN ZUMA AMMA SAI GABAN YARINYA.

(O lugar da frente é agradável para ficar, mas a frente de uma garota é melhor.)

86. TAURARO YANA HASKE A RASHIN FARIN WATA.

(A estrela brilha na ausência do luar.)

87. BABBAN ARZIKI GA MAI-HANKALI.

(Grande riqueza é sempre para a pessoa inteligente.)

88. KOWA YA ƘONA RUMBUN WANI YA SAN INDA TOKA KE KUƊI.

(Quem queima sua caixa de armazenamento de grãos sabe o lugar onde a cinza é dinheiro)

89. MAI-HALI MAI-SABO.

(O homem de caráter é o homem de disciplina.)

90. RASHIN SANI YA FI DARE DUHU.

(A falta de conhecimento é mais escura que a noite.)

91. DA ABIN DA ZA KA SAMU, DA ABIN DA ZAI SAME KA TUN RAN HALITTARKA YAKE.

(O que você vai conseguir, o que vai acontecer com você, tudo está predestinado.)

92. BAN JI BA BAN GANI BA TA RABA NI DA KOWA.

'('Eu não ouvi, 'Eu não vi', isso me separa de qualquer um.)

93. BIRNIN RAIRAI DA WUYAR TAYARWA DA SAURIN RUSHEWA.

(Cidade de areia: difícil de construir, fácil de desmoronar.)

94. AIKIN GONA DA WUYA DA DAƊI.

(Trabalho agrícola: difícil, mas bom.)

95. MAGANA BA IKO MAGANAR BANZA:

(Fala sem poder é inútil.)

96. ABIN DA BAKI YA DAURA HANNU BA SHI KWANCEWA.

(O que a boca amarra, a mão não pode desatar.)

97. ALKAWARI CIKON (CIKWAN) MAGANA.

(Promessas são dívidas linguísticas)

98. FADE-FADE BA YI BA NE, AN CE ZA A YI TSARKIYA DA KUNKURU.

(Falar não é fazer, eles disseram que fariam uma corda de uma tartaruga.)

99. YAWAN MAGANA BA TA TADA SARKI EM BAI TASHI BA.

(Nenhuma quantidade de conversa aumentará um rei se ele não se levantar.)

100. MARAS GASKIYA KO A RUWA GUMI YAKE.

(Um mentiroso sua até na água.)

Conclusão: 100 Provérbios Hausa e seus significados

Aqui, nós temos! 100 provérbios Hausa e seus significados para você repetir várias vezes. 

Eles não são apenas algumas palavras juntas, mas encapsulam muita sabedoria necessária para a vida cotidiana. 


Espalhar o amor

Deixe um comentário