100 proverbios hausa y sus significados

Contenido de página

Difunde el amor

¿Quieres explorar más en la riqueza de la lengua hausa? En esta publicación, compartimos contigo 100 proverbios hausa y sus significados. 

El pueblo Hausa, el grupo étnico más grande de África Occidental, habla el idioma Hausa y, por supuesto, los proverbios Hausa. 

Se asientan predominantemente en el norte de Nigeria y el sur de Níger, pero se encuentran en muchos otros países, incluidos la República de Benin, Camerún, Costa de Marfil, Chad, República Centroafricana, Eritrea, Gabón, Senegal, Gambia, República del Congo y Togo. 

100 proverbios hausa y sus significados

100 proverbios hausa y sus significados

Ahora, siga de cerca mientras nos sumergimos en la larga lista de 100 proverbios hausa y sus significados: 

1. GIWA BA TA DA CIZO HANNUN NAN A KE TSORO.

(Los elefantes no muerden, es a su trompa a lo que la gente le teme).

2. MAI-GADO YA SO KWANA MAI-TABARMA SAI SHI NAƊE.

(El dueño de la cama quiere dormir, el hombre de la colchoneta debe enrollarla.)

3. LAIFIN BABBA ROWA LAIFIN YARO ƘIWA.

(La culpa de un adulto es la tacañería; la culpa de un niño es la negativa.)

4. ZAMA DA MAI-ZAKANKO SHI KAN KAWO ƊANƊANA.

(Quedarse con alguien con azúcar brinda la oportunidad de probarlo).

5. GIWA TA KARYE ITACE ZOMO KUWA YA KARYE DATSI.

(Si un elefante rompe un árbol, una liebre también rompe la hierba).

6. KOME NISAN DARE, GARI YA WAYE.

(Por muy larga que sea la noche, llegará la mañana.)

7. KA TSARE KANKA DAGA DUKAN ƘYASHI.

(Protégete de todos los celos.)

8. GARA ROCIO DA SATA.

(Más bien mendigar que robar.)

9. A SABO DA KAMA A KAN CI ƘASA

(Debido al asado de los frijoles sin secar en un horno de tierra, uno come tierra.)

10. A CIKIN BAƘAR TUKUNYA A KAN FITAR DA FARIN TUWO.

(De una olla negra se saca papilla blanca.)

11. IN KA KWANA ƊAKI ƊAYA DA KARAMBANI IN BA KA TAƁA SHI BA, BA ZAI TAƁA KA BA.

 (Cuando duermes con una persona entrometida en la misma habitación, no te tocará si no lo tocas).

12. MASHA RUWA MAGIRMI NE.

(El que bebe agua crece)

13. MANOMA KU DENA FARIYA MAGANIN CIYAWA RANI.

(Agricultores, dejen de presumir, el remedio para el pasto es la estación seca.)

14. AUREN KARUWA AUREN WOFI.

(Matrimonio con una prostituta, un matrimonio sin valor.)

15. GWARGWADON WAHALARKA GWARGWADON SAMUNKA.

(Gran sufrimiento, gran éxito.)

16. ƊAN MAI-GONA YA FI ƊAN MAI-GAYYA.

(El hijo de un granjero es más importante que el hijo de un jefe de trabajadores).

17. KWANA BUKKA DA KUƊI YA FI KWANA SORO BA WURI.

(Dormir en una choza de paja con dinero es mejor que dormir en una buena casa sin dinero).

18. HANA WANI HANA KAI.

(Prohibir a otro, prohibirte a ti mismo.)

19. KAREN DA KE YAWO YA FI KAREN DA KE KWANCE.

(El perro que deambula es mejor que el perro que está acostado).

20. NAMIJI BA DAGA WAJEN MACE BA NE AMMA MACE DAGA WAJEN NAMIJI NE.

(El macho no es de la hembra, pero la hembra es macho.)

21. HORO BA KISA BA NE GYARAN HALI NE.

(Disciplinar no es matar sino reparar el carácter.)

22. KOWA NA ALLAH NE AMMA DAMO NA MAI-GONA NE.

 (Todos son para Dios, pero el lagarto monitor es para el granjero).

23. WANDA YA SO KU SAN SHI KU YI SANEWA DA SHI.

(El que quiere que lo conozcas, también debes tratar de conocerlo).

24. GASKIYA GAYA NAKA DUKIYA BAI WA ƊANKA

(Di la verdad a tu hombre, y dale riqueza a tu hijo.)

25. SANDAR DA KE HANNUNKA DA ITA KA KE DUKA

(El palo en tu mano, con él puedes vencer (algo))

26. WANDA BAI ƁATA DA SAFE BA DON DA YAMMA BA ZAI ƁATA BA.

(El que no pelea por la mañana no peleará por la tarde.)

27. BA ZA A JIRAYI GIRMAN WADA BA DOMIN BA A YI SHI DON YA GIRMA BA.

(Uno no puede esperar a que el enano crezca porque no fue hecho para crecer).

28. MUTUM WANDA YA YI DAƊIN KAI WANDA YA YI AIKI NA ƘWARAI.

(Un hombre sencillo es el que hace un buen trabajo.)

29. AN BAI WA KURA JIRAN AKUYA.

(Uno le dio a la hiena una cabra para que la cuidara).

30. BA A MOWA SAI DA BORA.

(Uno no tiene una esposa favorita a menos que tenga una esposa desfavorecida).

31. IDAN KA GA MUGU A RANA KADA KA KAWO SHI INUWA.

(Si ves a un hombre malvado bajo el sol abrasador, no lo invites bajo la sombra).

32. DOKIN “DA NA SANI” BA YA ZUWA YAƘI.

(El caballo de 'si yo hubiera sabido' no puede ir a la guerra.)

33. NA ƊAUKI KARE DON HAUSHI YA KOMO YANA TUNKUYI.

(Mantuve a un perro a ladrar, que se dio la vuelta y golpeó.)

34. DA KAYAN BAWA KE KAMA BAWA.     

(Con equipo de captura de esclavos, uno captura personas esclavizadas).

35. SAI DA ABIN FAƊA A KAN TONI FAƊA.

(Uno no provoca una pelea a menos que tenga algo con qué pelear).

36. RASHIN ARZIKI RASHIN HANKALI.

(Falta de riqueza, falta de sentido.)

37. LAIFIN BABBA ROWA LAIFIN YARO ƘIWA.

(La culpa de un adulto es la tacañería, la culpa de un niño es la negativa.)

38. TUWO NA IYALI NAMA NA MAI-GIDA.

(Alimento básico para los dependientes, carne para el cabeza de familia.)

39. BAWAN DAMUNA TAJIRIN RANI.

(Esclavo en la estación lluviosa, hombre rico en la estación seca.)

40. ANA GANIN WUYAN BIRI A KAN ƊAURE SHI A GINDI.

 (Se ve el cuello del mono, pero lo ata de la parte baja de la espalda.)

41. BANZA GIRMAN KUKA BAGARUWA TA FI TA.

(Inútil, el tamaño del baobab, el árbol de acacia es mejor.)

42. MAGANI-N SO AURE MAGANI-N ƘIYAYYA RABUWA.

(El remedio para el amor es el matrimonio, la cura para el odio es la separación.)

43. CIN BASHI DA DAƊI RANAR BIYA DA WUYA.

 (Cobrar un préstamo es agradable, pero el día de devolverlo es duro.)

44. DURAR MUTUM ZAKINSA.

(La lengua del hombre es su león.)

45. MAGANIN MACE MIJINTA.

(El remedio para una mujer es su marido.)

46. ​​RASHIN FAƊA YA FI NEMAN GAFARA.

Evitar una pelea es mejor que pedir perdón.

47. RAYAYYEN KARE YA FI MATACCEN ZAKI.

(Un perro vivo es mejor que un león muerto.)

48. RIBA TA FI UWA.

(La ganancia es mejor que el dinero inicial original).

49. MUTUNCI YA FI DUKIYA.

(La decencia es mejor que la riqueza.)

50. FITA DA SA'A TA FI FITA DA DUKIYA.

(Salir con buena suerte es mejor que salir con riqueza).

Ahora estamos en la mitad de la lista de 100 proverbios hausa y sus significados. Continuemos.

51. DUKIYA MAGANIN ƘANƘANCI.

(La riqueza es el remedio para la humillación.)

52. DA ZAMAN BANZA GARA AIKIN BANZA.

(Mejor trabajar de brazos cruzados que quedarse de brazos cruzados).

53. KOME LALACEWAR ƊUWAWU YA ƊAUKI ƘUNZUGU

(Por muy estropeadas que estén las nalgas, deben llevar taparrabos.)

54. ATREVETE RIGAR MUGU.

(La noche es el manto del mal.)

55 CIKI JAKAR MATSIYACI.

(El estómago es la bolsa de una persona necesitada.)

56. BIYAN BASHI IBADA NE.

(Pagar la deuda es una forma de servir a Dios).

57. BANZA TARON HAUSAWA BA RIBA.

(Cosa inútil, una reunión de hausas sin sacar provecho)

58. GEMU BA GASKIYA YARO NE.

Una barba sin verdad es un niño.

59. ABIN DA BAKI YA YANKA WUƘA BA TA YANKA BA.

(Lo que la boca sacrificó / el cuchillo no pudo matar.)

60. ALKAMA BISA DUTSE ALLAH KAN BA TA RUWA

(Trigo entre las rocas, Dios le da agua.)

61. TABARMAR KUNYA DA HAUKA KAN NAƊE TA.

(La estera de la vergüenza, con la vergüenza, la enrolla.)

62. ABIN DA KA ƘI SHI KAN AMFANA.

(Lo que rechazaste (es) eso (de lo que) alguien se beneficia).

63. RUWAN RIJIYAR MAI-HASSADA WAWA KAN SHA TA.

(El agua del pozo de los celos, el necio la bebe.)

64. MURNAR KAREN DA BA SHI DA WUTSIYA BA A SANINTA.

(La felicidad de un perro que no tiene rabo / uno no lo sabe.)

65. WANDA YA ROƘE KU DON ALLAH KU BA SHI.

 (El que os ruega por el nombre de Dios le da caridad.)

66. DA MUDUN DA KA KE AUNAWA DA SHI ZA A AUNA MAKA.

(Con el cuenco que usas para medir para otras personas, con él, uno medirá para ti).

67. ƘWARON DA YA JARABA DA GANYE DA SHI A KAN DAFA SU.

(Un insecto que se fascina con las hojas / con él se cocinan las hojas.)

68. BABBAN DA BA SHI DA HANKALI AI YARO YA FI SHI.

 (Un adulto sin sentido, un niño es mejor que él).

69. DAƊI YANA GA BIYAN BASHI.

(Agradable está en pagar una deuda.)

70. DA RANA KE AWO DA DARE SAI A CI TUWO.

(De día uno mide y compra (comida) / de noche uno come comida.)

71. HAƘURI GA MUMINI SHI NE SARKIN YAƘI.

(La paciencia de un verdadero creyente es el rey de la guerra.)

72. KOME WAYON AMARYA A SHA MANTA A TANDU.

(Por inteligente que sea, la novia debe beber su aceite en la vasija local hecha de cuero curtido).

73. KOME WAYON AMARYA A SHA MANTA A TANDU.

(Por inteligente que sea, la novia debe beber su aceite en la vasija local hecha de cuero curtido).

74. KOME ZURFIN RUWA DA YASHI A CIKI.

(Por profunda que sea el agua, siempre hay arena en el fondo).

75. ABIN DA BAI ZO DON RAI BA BA YA YI WA RAI KOME.

(Lo que no fue creado para el alma no puede hacer nada por el alma.)

76. NA SHIGA BAN ƊAUKA BA BA TA FIDDA ƁARAWO.

(Entré, pero no tomé' no salvará a un ladrón.)

77. IN BA KA CI TUWO DA MUTUM BA BA KA SHAN MIYARSA BA.

(Si no comes comida con un hombre, no sabes cuánta sopa come).

78. MUTUM BAI FI KA TSUMMA BA BA ZAI KAƊA MAKA KWARKWATA BA.

(Un hombre cuya ropa está menos andrajosa que la tuya no puede sacudirte los piojos).

79. BANZA KA RATSA RUWA RUWA BAI RATSA KA BA.

(Inútil, pasaste por el agua, pero el agua no pasó por ti).

80. ABOKIN SARKI SARKI NE.

 (El amigo de un rey es un rey.)

81. ABOKIN ƁARAWO ƁARAWO NE.

'El amigo de un ladrón es un ladrón.)

82. MUGUNYAR DABARA DABARA NE.

(Un plan malvado sigue siendo un plan.)

83. KUNNE YA JIYA JIKI YA TSIRA.

(Si el oído oye, el cuerpo escapará.)

84. MASALLACIN KURA KARE BA YA SALLA.

(En la mezquita de la hiena, un perro no puede rezar.)

85. GABA MAI-DAƊIN ZUMA AMMA SAI GABAN YARINYA.

(Es agradable quedarse en el frente, pero el frente de una chica es mejor).

86. TAURARO YANA HASKE Y RASHIN FARIN WATA.

(La estrella brilla en ausencia de la luz de la luna.)

87. BABBAN ARZIKI GA MAI-HANKALI.

(La gran riqueza es siempre para la persona inteligente.)

88. KOWA YA ƘONA RUMBUN WANI YA SAN INDA TOKA KE KUƊI.

(Quien quema su silo de almacenamiento de granos conoce el lugar donde la ceniza es dinero)

89. MAI-HALI MAI-SABO.

(El hombre de carácter es el hombre de disciplina.)

90. RASHIN SANI YA FI DARE DUHU.

(La falta de conocimiento es más oscura que la noche.)

91. DA ABIN DA ZA KA SAMU, DA ABIN DA ZAI MISMO KA TUN RAN HALITTARKA YAKE.

(Lo que obtendrás, lo que te sucederá, todo está predestinado).

92. BAN JI BA BAN GANI BA TA RABA NI DA KOWA.

'('No escuché, 'No vi', me separa de cualquiera.)

93. BIRNIN RAIRAI DA WUYAR TAYARWA DA SAURIN RUSHEWA.

(Ciudad de arena: difícil de construir, fácil de derrumbar).

94. AIKIN GONA DA WUYA DA DAƊI.

(Trabajo agrícola: duro, pero bueno.)

95. MAGANA BA IKO MAGANAR BANZA:

(El discurso sin poder no tiene valor.)

96. ABIN DA BAKI YA DAURA HANNU BA SHI KWANCEWA.

(Lo que la boca ata, la mano no puede desatar.)

97. ALKAWARI CIKON (CIKWAN) MAGANA.

(Las promesas son deuda de lenguaje)

98. FADE-FADE BA YI BA NE, ANCE ZA A YI TSARKIYA DA KUNKURU.

(Hablar no es hacer, dijeron que harían una cuerda de arco con una tortuga).

99. YAWAN MAGANA BA TA TADA SARKI EN BAI TASHI BA.

(Ninguna cantidad de conversación levantará a un rey si no se levanta).

100. MARAS GASKIYA KO A RUWA GUMI YAKE.

(Un mentiroso suda hasta en el agua.)

Conclusión: 100 proverbios hausa y sus significados

¡Aquí lo tenemos! 100 proverbios hausa y sus significados para que los repitas una y otra vez. 

No son solo algunas palabras juntas, sino que encapsulan mucha sabiduría necesaria para la vida cotidiana. 


Difunde el amor

Deja un comentario